Description
Résumé :
Après avoir écrit deux pièces de théâtre Israël Eliraz né à Jérusalem se consacre exclusivement à la poésie. Polyglotte et fin connaisseur de la langue française il supervise lui-même les traductions (14 recueils traduits) voire écrit directement en français. Bien connu du public français amateur de poésie tous ses recueils Petit Carnet du Levant Abeilles/Obstacles et Comment entrer dans la maison… soutenus par le Centre National du Livre ont connu un grand succès d’estime la plupart des revues spécialisées les ont remarqués.
Nous poursuivons la publication de son œuvre avec ce septième volume qu’il a pensé en français la « traduction » est première l’hébreu n’ayant pas été encore écrit la réalisation de cette œuvre s’est comme toujours accomplie avec le concours précieux d’amis poètes de l’auteur..
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.